Advertisement

China’s censors scrub multiple scenes of lesbian character in US sitcom Friends, sparking outrage among fans on mainland

  • The censors have practically buried the lesbian identity of character Carol Willick in season 1 of Friends broadcast by local streaming video providers
  • A scene of two male protagonists kissing on New Year’s Eve in episode 10 of the show was also deleted

Reading Time:3 minutes
Why you can trust SCMP
15
The cast of Friends in the show’s first season. Left to right: Lisa Kudrow, Matt LeBlanc, Courteney Cox, Matthew Perry, Jennifer Aniston and David Schwimmer. Photo: Warner Bros
China’s censors have deleted multiple scenes and altered reference about a recurring lesbian character in the 1990s US television sitcom Friends, which has sparked outrage among the popular show’s large audience on the mainland.
Advertisement
That has practically buried the lesbian identity of recurring character Carol Willick in the first season of Friends, which major Chinese streaming video providers including iQiyi, Tencent Video, Youku and Bilibili started airing online on Friday. The Willick character initially appeared in the show’s second episode.

Although one mention of the word “lesbian” was left uncut in the second episode of the show, the Chinese subtitles blatantly omitted it in translation. A scene of two male protagonists kissing on New Year’s Eve in episode 10 of the show was also deleted.

Other scenes and conversations about sex in the 24-episode first season of Friends also came under strict scrutiny from Chinese censors. In one scene, for example, the phrase “multiple orgasms” was translated to “women have endless gossips” in the Chinese subtitles.

While mainland Chinese audiences are used to foreign TV shows and films being censored, the scope of alterations in the first season of Friends available on domestic streaming video providers sparked heated discussion on social media.

Advertisement

Friends censored” immediately became the No 1 trending topic on microblogging platform Weibo on Friday. The hashtag, however, was apparently also censored, as search of the topic hashtag on Weibo yielded no results early on Saturday.

Chinese censors removed scenes involving lesbian character Carol Willick in Episode 2, “The One With the Sonogram at the End”. (L-R) Joan Pringle as Dr Oberman, David Schwimmer as Ross Geller, Jessica Hecht as Susan Bunch and Anita Barone as Willick. Photo: Getty Images
Chinese censors removed scenes involving lesbian character Carol Willick in Episode 2, “The One With the Sonogram at the End”. (L-R) Joan Pringle as Dr Oberman, David Schwimmer as Ross Geller, Jessica Hecht as Susan Bunch and Anita Barone as Willick. Photo: Getty Images
Advertisement