Advertisement

The poet whose works struck a chord with Chinese diaspora and Hong Kong youth in the 1960s

Yu Kwang-chung, who died on Thursday in Taiwan, was also an expert in English literature and a translation master

Reading Time:3 minutes
Why you can trust SCMP
A portrait of poet and scholar Yu Kwang-chung. Photo: Jonathan Wong

Yu Kwang-chung (1928-2017)

Advertisement

One of the most influential Chinese-language poets, whose profound but unpretentious verses captured followers from a premier to common folk, has died.

Yu Kwang-chung died at age 89 from pneumonia in Kaohsiung, Taiwan on Thursday morning, survived by his wife and four daughters.

The poet par excellence left behind volumes of poems and essays he wrote, as well as poems he translated into English.

“Yu was in fact an expert in English literature and a translation master, but few know about that. The way he kept a balance as a scholar, a poet and an essayist was remarkable,” his long-time acquaintance, Professor Leo Lee Ou-fan, told the Post.

Advertisement

Lee added: “There’s a saying about Yu that he is capable of writing poems with his left hand and essays with his right hand.”

Advertisement